wie steht ihr zu englischen texten im forum...
Moderatoren: Elvira, AdminTeam
- Master Jan
- Reiki-Sonne
- Beiträge: 1514
- Registriert: 05.10.2003, 13:56
wie steht ihr zu englischen texten im forum...
liebe reiki-freunde,
manchmal gibt es interessante text-quellen zu reiki-themen die aber leider nur in englischer sprache verfügbar sind
a) sollen diese informationen dann trotzdem ins forum einfliessen?
b) oder wenn's nicht alle lesen können dann gar nicht?
c) oder wenn dann nur mit mechanischer automatischer übersetzung?
(wer immer noch nicht weiss wie das geht kann mich dazu gerne per PN fragen)
hintergrund dieser umfrage ist, dass sich manche beschwert haben ich würde nur englische texte ins forum stellen um damit bewusst diejenigen auszugrenzen die kein englisch können
liebe grüße
jan
manchmal gibt es interessante text-quellen zu reiki-themen die aber leider nur in englischer sprache verfügbar sind
a) sollen diese informationen dann trotzdem ins forum einfliessen?
b) oder wenn's nicht alle lesen können dann gar nicht?
c) oder wenn dann nur mit mechanischer automatischer übersetzung?
(wer immer noch nicht weiss wie das geht kann mich dazu gerne per PN fragen)
hintergrund dieser umfrage ist, dass sich manche beschwert haben ich würde nur englische texte ins forum stellen um damit bewusst diejenigen auszugrenzen die kein englisch können
liebe grüße
jan
Jesus sprach: Wer den Vater und die Mutter kennt, wird Sohn einer Hure genannt werden.
- Lomarys
- Reiki-Sonne
- Beiträge: 5147
- Registriert: 14.12.2001, 02:00
- Reiki-Verband: mein Herz und mein Gewissen:-)
- Reiki-System: Usui Shiki Ryoho seit 94
tja.....
letztlich ists mir egal....
mit übersetzung les ich die texte, ohne lass ich es sein, weil mein englisch nicht reicht den wirklichen sinn zu erfasssen und die übersetzungsmöglichkeiten womöglich unsinn ergeben, wie jan richtig festgestellt hat.
letztlich teile ich jans meinung, dass alle informationen, die mich erreichen sollen, auch zum richtigen zeitpunkt zu mir kommen.
somit, macht was ihr wollt
liebe grüsse
momo
letztlich ists mir egal....

mit übersetzung les ich die texte, ohne lass ich es sein, weil mein englisch nicht reicht den wirklichen sinn zu erfasssen und die übersetzungsmöglichkeiten womöglich unsinn ergeben, wie jan richtig festgestellt hat.
letztlich teile ich jans meinung, dass alle informationen, die mich erreichen sollen, auch zum richtigen zeitpunkt zu mir kommen.
somit, macht was ihr wollt

liebe grüsse
momo
Gelassenheit ist die anmutige Form des Selbstbewusstseins *Marie von Ebner-Eschenbach*
- Engelsgleiche
- Reiki-Sonne
- Beiträge: 1843
- Registriert: 06.03.2003, 17:59
Ich bin seit 35 Jahren aus der Schule"raus",muß mir-fast-alles mit dem Wörterbuch übersetzen!
Deshalb"überfliege" ich die englischen Texte nur.....eine deutsche Übersetzung wäre wunderbar
Gruß Engelsgleiche




Gruß Engelsgleiche

Es gibt Leute, die nur aus dem Grund in jeder Suppe ein Haar finden, weil sie davor sitzen und solange den Kopf schütteln, bis eines hinein fällt.
Christian Friedrich Hebbel
Christian Friedrich Hebbel
Hallo Jan,
ich meine wenn ein Thread in englisch eröffnet wird ist das ja kein Problem, eine englische Überschrift dazu und jeder der kein englisch versteht kann diesen Thread auslassen.
Was aber wirklich nervt ist, wenn in einer Diskussion plötzlich englische Texte auftauchen und es ein Teil der Diskussionteilnehmer versteht und ein anderer nicht, dann diskutieren die Leute, die es verstehen weiter und diejenigen, die kein englisch verstehen, verlieren den Diskussionfaden und letztendlich auch die Lust weiter zu lesen oder weiter an der Diskussion teilzunehmen.
Stell Dir das doch einfach mal wie in einer richtigen Dsikussion vor, da stehst du dann plötzlich als fünftes Rad am Wagen ziemlich blöd da.
Ich finde das denjenigen, die an der Diskussion teilnehmen aber den Inhalt des Diskussionsverlaufes plötzlich nicht mehr verstehen ungerecht gegenüber.
Kobold
ich meine wenn ein Thread in englisch eröffnet wird ist das ja kein Problem, eine englische Überschrift dazu und jeder der kein englisch versteht kann diesen Thread auslassen.
Was aber wirklich nervt ist, wenn in einer Diskussion plötzlich englische Texte auftauchen und es ein Teil der Diskussionteilnehmer versteht und ein anderer nicht, dann diskutieren die Leute, die es verstehen weiter und diejenigen, die kein englisch verstehen, verlieren den Diskussionfaden und letztendlich auch die Lust weiter zu lesen oder weiter an der Diskussion teilzunehmen.
Stell Dir das doch einfach mal wie in einer richtigen Dsikussion vor, da stehst du dann plötzlich als fünftes Rad am Wagen ziemlich blöd da.
Ich finde das denjenigen, die an der Diskussion teilnehmen aber den Inhalt des Diskussionsverlaufes plötzlich nicht mehr verstehen ungerecht gegenüber.
Kobold
- Engelsgleiche
- Reiki-Sonne
- Beiträge: 1843
- Registriert: 06.03.2003, 17:59
@Kobold,
ich kann mich deinem Betrag nur anschließen!
Außerdem.....wir sind doch hier in einem"deutsch sprachigen"Forum,warum denn so oft in englischer Sprache?
Weil es"besser klingt"?
Oder"modern"ist?
Gruß Engelsgleiche
ich kann mich deinem Betrag nur anschließen!




Gruß Engelsgleiche

Es gibt Leute, die nur aus dem Grund in jeder Suppe ein Haar finden, weil sie davor sitzen und solange den Kopf schütteln, bis eines hinein fällt.
Christian Friedrich Hebbel
Christian Friedrich Hebbel
Mir fällt gerade ein Projekttreffen mit Marketingfachleuten ein, das zwar hochinteressante Themen bot, jedoch Anglizismen in jedem 5. Wort.
->eine Kunstsprache sondergleichen, aber auch lustig.
"stakeholder" z.B. hatte natürlich nichts mit Leuten zu tun, die gerade ein Steak beknabbernd in der Hand halten, nur hörte es sich genauso an.
Am leichtesten frischt man alte Kenntnisse auf, wenn man kommunizieren will. Das zeigte sich auch bei einigen "Deutschen" in einer englsichsprachigen Reikinewsgroup, die sich mit Geduld&Humor auf einige noch ziehmlich radebrechende Germanen einließ.
cu
sonten
->eine Kunstsprache sondergleichen, aber auch lustig.
"stakeholder" z.B. hatte natürlich nichts mit Leuten zu tun, die gerade ein Steak beknabbernd in der Hand halten, nur hörte es sich genauso an.

Am leichtesten frischt man alte Kenntnisse auf, wenn man kommunizieren will. Das zeigte sich auch bei einigen "Deutschen" in einer englsichsprachigen Reikinewsgroup, die sich mit Geduld&Humor auf einige noch ziehmlich radebrechende Germanen einließ.
cu
sonten
- Hardo
- Reiki-Sonne
- Beiträge: 1779
- Registriert: 17.01.2002, 02:00
- Wohnort: genau hier: 2xxxx (nördlich der Elbe)
hi ...
... ich kann mich da nur Engelsgleiche, Momo, Kobi etc anschließen.
... ein Verbot soll (sollte) es hier nit geben ...
... nur ich stehe auch mit dem Rücken in der Ecke bei englischen "Fachbeiträgen" und verstehe zu 97% nur Bahnhof.
... schön wäre es, wenn man sich möglichst zurückhalten könnte mit fremdsprachigen Texten ... und noch schöner wäre es ...
... wenn diejenigen ... die solche Texte finden und hier hereinstellen "müssen" ... diese durch ein automatisches Übersetzungsprogramm laufen lassen ... und dann diese "deutsche" Fassung (... auch wenn sie manche Stellen hat zum "schmunzeln") zusätzlich reinstellen.
... hiermit wären dann sicherlich allen gedient ... und einige würden nit außen vor stehen bei interessanten Diskussionen.
... ich hoffe jetzt nur ... das es nit überhand nimmt ... mit fremdsprachigen Ausführungen ..... auch wir hier im deutschsprachigen Raum haben "genug" Infos ..... man muß sie halt nur finden ...
... in diesem Sinne ...
herzlichst
Hardo
Nachtrag:
... nun hab ich auch noch den anderen Thread im Offtopic gefunden (der jetzt hier wahrscheinlich der "Aufhänger" ist).
... was ich nun allerdings nit allzugut fände ... wenn es anfangen würde ... ellenlange Artikel, Buchauszüge etc hier reinzustellen ...
... wenn es hier im Forum außerdem Leute gibt ... die 2, 3, 4 Sprachen perfekt beherschen ... sollte es für die ein klacks sein ... die Artikel mal schnell zu übersetzen (ins deutsche) ...
... auch wenn dies hier ein CommunityBoard ist ... so ist es in(aus) DL und die "normale" Umgangssprache ist hier nun mal deutsch ...
... und wenn es ein Thema gibt, welches 2 Leute nur interessiert ... dann können sich auch diese 2 Personen via e-Mail, PM etc unterhalten (meinetwegen auch in englisch) ...
nochmals herzlichst
Hardo
... ich kann mich da nur Engelsgleiche, Momo, Kobi etc anschließen.
... ein Verbot soll (sollte) es hier nit geben ...
... nur ich stehe auch mit dem Rücken in der Ecke bei englischen "Fachbeiträgen" und verstehe zu 97% nur Bahnhof.
... schön wäre es, wenn man sich möglichst zurückhalten könnte mit fremdsprachigen Texten ... und noch schöner wäre es ...
... wenn diejenigen ... die solche Texte finden und hier hereinstellen "müssen" ... diese durch ein automatisches Übersetzungsprogramm laufen lassen ... und dann diese "deutsche" Fassung (... auch wenn sie manche Stellen hat zum "schmunzeln") zusätzlich reinstellen.
... hiermit wären dann sicherlich allen gedient ... und einige würden nit außen vor stehen bei interessanten Diskussionen.
... ich hoffe jetzt nur ... das es nit überhand nimmt ... mit fremdsprachigen Ausführungen ..... auch wir hier im deutschsprachigen Raum haben "genug" Infos ..... man muß sie halt nur finden ...
... in diesem Sinne ...
herzlichst
Hardo
Nachtrag:
... nun hab ich auch noch den anderen Thread im Offtopic gefunden (der jetzt hier wahrscheinlich der "Aufhänger" ist).
... was ich nun allerdings nit allzugut fände ... wenn es anfangen würde ... ellenlange Artikel, Buchauszüge etc hier reinzustellen ...
... wenn es hier im Forum außerdem Leute gibt ... die 2, 3, 4 Sprachen perfekt beherschen ... sollte es für die ein klacks sein ... die Artikel mal schnell zu übersetzen (ins deutsche) ...
... auch wenn dies hier ein CommunityBoard ist ... so ist es in(aus) DL und die "normale" Umgangssprache ist hier nun mal deutsch ...
... und wenn es ein Thema gibt, welches 2 Leute nur interessiert ... dann können sich auch diese 2 Personen via e-Mail, PM etc unterhalten (meinetwegen auch in englisch) ...
nochmals herzlichst
Hardo
Zuletzt geändert von Hardo am 28.03.2004, 15:34, insgesamt 1-mal geändert.
( ---> sei Du doch einfach Du, das Original Deiner selbst!!! ... und lebe Dich )
( ---> das schöne an Reiki ist seine Einfachheit )
( ---> das schöne an Reiki ist seine Einfachheit )
- Hardo
- Reiki-Sonne
- Beiträge: 1779
- Registriert: 17.01.2002, 02:00
- Wohnort: genau hier: 2xxxx (nördlich der Elbe)
von: LarsU ; 28.03.04
(hierher noch einmal kopiert aus einem anderen Thread)
--------
Meine Güte - natürlich soll hier jemand was auf Englisch reinstellen dürfen, wenn er es wichtig findet. Was wäre denn die alternative Regel: "Jeden, der etwas Englisches zitieren will, trifft die Pflicht, es sogleich zu übersetzen. Andernfalls ist das Posten verboten"? So´n Quatsch.
Für die, dies nicht verstehen, entsteht ja kein realer Schaden - sie haben ja nicht "weniger", als wenn´s hier gar nicht stünde. Und diejenige Instanz, die sich ärgert, dass "ich" weniger verstehe als die anderen - das ist das Ego, das hier angeblich der eine oder die andere überwinden will.
Grüße!
LarsU
(hierher noch einmal kopiert aus einem anderen Thread)
--------
Meine Güte - natürlich soll hier jemand was auf Englisch reinstellen dürfen, wenn er es wichtig findet. Was wäre denn die alternative Regel: "Jeden, der etwas Englisches zitieren will, trifft die Pflicht, es sogleich zu übersetzen. Andernfalls ist das Posten verboten"? So´n Quatsch.
Für die, dies nicht verstehen, entsteht ja kein realer Schaden - sie haben ja nicht "weniger", als wenn´s hier gar nicht stünde. Und diejenige Instanz, die sich ärgert, dass "ich" weniger verstehe als die anderen - das ist das Ego, das hier angeblich der eine oder die andere überwinden will.
Grüße!
LarsU
( ---> sei Du doch einfach Du, das Original Deiner selbst!!! ... und lebe Dich )
( ---> das schöne an Reiki ist seine Einfachheit )
( ---> das schöne an Reiki ist seine Einfachheit )
Ich finde es wichtig, das Texte in mehreren Sprachen in dieses Forum gestellt werden. Wenn ich der Meinung bin, das mir ein Text in einer mir fremden Sprache eine Information vermitteln könnte, dann übersetzte ich ihn sowieso.
Andernfalls benutze ich das Rad auf meiner Maus.
Nicht richtig finde ich die Verdenglischung der deutschen Sprache. Obwohl man heute wohl nicht mehr an dem englischen Vokabular vorbei kommt, sollte man nie vergessen, das es außer dem Englischen auch noch andere wunderbare Sprachen gibt. Aber das ist wohl hier nicht das Thema und eher off topic.
Hasta luego
Uwe
Andernfalls benutze ich das Rad auf meiner Maus.
Nicht richtig finde ich die Verdenglischung der deutschen Sprache. Obwohl man heute wohl nicht mehr an dem englischen Vokabular vorbei kommt, sollte man nie vergessen, das es außer dem Englischen auch noch andere wunderbare Sprachen gibt. Aber das ist wohl hier nicht das Thema und eher off topic.
Hasta luego
Uwe
Hüte dich vor Menschen mit nur einem Buch!
- Engelsgleiche
- Reiki-Sonne
- Beiträge: 1843
- Registriert: 06.03.2003, 17:59
Na....dann kann man es doch gleich weglassen!Für die, dies nicht verstehen, entsteht ja kein realer Schaden - sie haben ja nicht "weniger", als wenn´s hier gar nicht stünde

Und diejenige Instanz, die sich ärgert, dass "ich" weniger verstehe als die anderen - das ist das Ego, das hier angeblich der eine oder die andere überwinden will.



Viele meiner Bekannten-ältern Jahrgangs- aus den neuen Bundesländern haben in der Schule nie Englisch gelernt,nur Russisch.Wie wäre es denn mal mit einem"Beitrag auf russisch"??


Gruß Engelsgleiche

Es gibt Leute, die nur aus dem Grund in jeder Suppe ein Haar finden, weil sie davor sitzen und solange den Kopf schütteln, bis eines hinein fällt.
Christian Friedrich Hebbel
Christian Friedrich Hebbel
- Hardo
- Reiki-Sonne
- Beiträge: 1779
- Registriert: 17.01.2002, 02:00
- Wohnort: genau hier: 2xxxx (nördlich der Elbe)
hi Engelsgleiche,
... ein Wort dazu: >>> spitzeeeeeeeeeeee !!!!!!!!!!
herzlichst
Hardo
Engelsgleiche hat geschrieben: ........... Wie wäre es denn mal mit einem"Beitrag auf russisch"??Achja...das würden dann ja "die" nicht verstehen,die"nur englisch"können.....
.............
... ein Wort dazu: >>> spitzeeeeeeeeeeee !!!!!!!!!!
herzlichst
Hardo
( ---> sei Du doch einfach Du, das Original Deiner selbst!!! ... und lebe Dich )
( ---> das schöne an Reiki ist seine Einfachheit )
( ---> das schöne an Reiki ist seine Einfachheit )
Oh ja, Engelsgleiche - bitte ein paar russische Texte.....
Braucht man für russisch eine andere Tastatur?
Ich finde es auch besser, wenn hier überwiegend in Deutsch gepostet wird. Wenn ein bestimmter Text sowieso nur für eine Person gedacht ist, dann kann man immer noch über PN senden. Ansonsten bitte eine deutsche Übersetzung, damit wir mit lachen können
Liebe Grüße,
Ronja



Ich finde es auch besser, wenn hier überwiegend in Deutsch gepostet wird. Wenn ein bestimmter Text sowieso nur für eine Person gedacht ist, dann kann man immer noch über PN senden. Ansonsten bitte eine deutsche Übersetzung, damit wir mit lachen können



Liebe Grüße,
Ronja

Hallo Engelsgleiche,Engelsgleiche hat geschrieben:Was hat"das"denn mit"Ego"zu tun?Kann man nicht einfach in "einer"Sprache schreiben,die"alle"verstehen?
welcher Ärger hat nicht mit dem Ego zu tun?
Worum es mir geht, ist, dass es das Buch das Jan zitiert hat anscheinend nicht in Deutsch gibt, oder es ihm in Deutsch nicht zur Verfügung steht. Ich fänd´s blöd, wenn in so einem Fall a) nicht gepostet werden darf oder b) eine "Übersetzungspflicht" des Postenden eingeführt würde.
Doswidanja
L.
@Hardo: danke für´s Verschieben!!
Hallo Lars,
kann man es denn nicht einfach in eigener und in deutscher Sprache zusammenfassen oder gibt es etwas, was man in deutsch nicht aber in englisch sagen kann?
Ja und ist es nicht sowieso ziemlich einfallslos einfach "ganze Buchkapitel" hier hineinzukopieren, welche den meisten eh viel zu lang sind ?.
Kobold
kann man es denn nicht einfach in eigener und in deutscher Sprache zusammenfassen oder gibt es etwas, was man in deutsch nicht aber in englisch sagen kann?
Ja und ist es nicht sowieso ziemlich einfallslos einfach "ganze Buchkapitel" hier hineinzukopieren, welche den meisten eh viel zu lang sind ?.
Kobold
Ich lese die Originaltexte in Englisch gerne. Ich kann Jan's Argument des Uebersetzens gut nachvollziehen. Es ist wirklich schwierig, den Text nicht zu verfälschen. Damit alle es einigermassen verstehen, würde ich Original und automatische Uebersetzung reinstellen. Damit sollte allen gedient sein. Zusätzlich könnte man ja auch noch einen eigenen Englisch-Thread aufmachen und alles was man gerne weitergeben möchte und nicht zu einer anderen Diskussion gehört dort hineinstellen. Ich fände es schade, wenn Du nichts Englisches mehr posten würdest, Jan. Und, danke für's Teilen. ':P'
Grüessli
Sandy
Grüessli
Sandy
Du kannst dich nicht mehr an der Person festhalten, die du einmal warst. Weil du unterwegs bist, gehört auch deine Veränderung zu dir. Auch sie ist einmalig. Du BIST AUCH, was du wirst.
- Engelsgleiche
- Reiki-Sonne
- Beiträge: 1843
- Registriert: 06.03.2003, 17:59
- miss lucky
- Reiki-Fackel
- Beiträge: 278
- Registriert: 28.08.2003, 13:13
Hallo Ihr,
also ich lese hier sehr gerne die englischen Texte, aber ich spreche es eben auch sehr gut. Ich verstehe es deshalb auch gut, daß einige hier etwas dagegen stellen. Wenn hier vieles auf russisch stünde, wäre das für mich auch blöd. Dennoch würde ich nie ein Verbot über das Reinstellen von nicht-deutschsprachigen Texten hängen. Wenn es hier engl. Texte gibt, dann muß man sie ja nicht lesen. Aber alle, die sie reinstellen, können, wenn sie wollen und es als wichtig empfinden, durchaus kurze Zusammenfassungen dazu anbieten. Gute Idee, Kobold.
Ich finde, es ist gar kein so schwerwiegendes Problem.
Liebe Grüße,
Lucky.
also ich lese hier sehr gerne die englischen Texte, aber ich spreche es eben auch sehr gut. Ich verstehe es deshalb auch gut, daß einige hier etwas dagegen stellen. Wenn hier vieles auf russisch stünde, wäre das für mich auch blöd. Dennoch würde ich nie ein Verbot über das Reinstellen von nicht-deutschsprachigen Texten hängen. Wenn es hier engl. Texte gibt, dann muß man sie ja nicht lesen. Aber alle, die sie reinstellen, können, wenn sie wollen und es als wichtig empfinden, durchaus kurze Zusammenfassungen dazu anbieten. Gute Idee, Kobold.
Ich finde, es ist gar kein so schwerwiegendes Problem.
Liebe Grüße,
Lucky.
The things you fear are undefeatable
not by their nature
but by your approach.
(Jewel)
not by their nature
but by your approach.
(Jewel)
Hallo Kobold,Kobold hat geschrieben: Ja und ist es nicht sowieso ziemlich einfallslos einfach "ganze Buchkapitel" hier hineinzukopieren, welche den meisten eh viel zu lang sind ?.
das ist doch ein ganz anderes Thema. Mich nerven diese Beiträge auch und ich lese sie nie, aber das ist doch meine Sache. Ich bin alt genug, um den Scroll-Balken meines Browsers zu bedienen, deshalb muss ich das nicht über Gebote und Verbote regeln. Die 3s Zeit habe ich allemal.
Sei gegrüßt!
LarsU
- Engelsgleiche
- Reiki-Sonne
- Beiträge: 1843
- Registriert: 06.03.2003, 17:59
nein...aber ein"grundliegendes"Ich finde, es ist gar kein so schwerwiegendes Problem.

Soviel von meiner Seite zu diesem Thema

Gruß Engelsgleiche

Es gibt Leute, die nur aus dem Grund in jeder Suppe ein Haar finden, weil sie davor sitzen und solange den Kopf schütteln, bis eines hinein fällt.
Christian Friedrich Hebbel
Christian Friedrich Hebbel